folder Филологические науки

Документы

default ИДИОМА ВА УНИНГ БОШҚА ТИЛЛАРДА ТАРЖИМАСИ Популярные

Владелец Число скачиваний: 241

ТерДУ ўқитувчиси

Нурфайзиева Д.

Идиомани (юнонча-Idioma-“Ўзига хос ибора дегани”) таърифлаш эса янада қийинроқ . Буни мазкур тил ходисасига берилган таърифларни хилма-хиллигидан билса ҳам бўлади. Шундай таърифлардан бир нечтасини келтирамиз. 1. Идиома-маълум бир тилга хос, унга ўзлашиб кетган ва бошқа тилга сўзма-сўз таржима қилиб бўлмайдиган нутқ оборотидир. 2. Маъноси айни ибора таркибидаги сўзларнинг мазмунидан келиб чиқмайдиган иборага Идиоматик ибора дейилади.

 

pdf ИНГЛИЗ ВА ЎЗБЕК ТИЛЛАРИДА СЎЗ ЯСАШ УСУЛЛАРИ Популярные

Владелец Число скачиваний: 240

Наширова Шахноза

город Карши, республика Узбекистан

Маълумки, ҳар бир тилнинг луғат бойлиги мунтазам равишда бойиб боради. Тил луғат бойлигини ўстиришнинг лингвистик омиллари қаторига бевосита тилнинг ички қонуниятлари асосида пайдо бўладиган янги сўзлар, ва атамаларнинг яратилиши ва истеъмолга киритилиши орқали пайдо бўладиган тил бирликларидир. Бундай бирликлар, табиийки, сўз ясаш тизими орқали пайдо бўлади.

pdf ИНГЛИЗ ВА ЎЗБЕК ТИЛЛАРИДА ҚЎШМА СЎЗЛАР ЯСАШ Популярные

Владелец Число скачиваний: 244

Исмоилова Мамлакат, Наширова Шахноза

город Карши, республика Узбекистан

Қўшма сўзларни ҳам тузилиш (структура), ҳам семантик (маъно плани) нуқтаи назардан классификациялаш масаласи анча мураккаб ва ҳалигача тўла ҳал бўлмаган масалалардан ҳисобланади. Бунда тилшунослар дуч келиши аниқ бўлган муаммолардан бири барча тиллар учун универсал характерга эга бўлган тадқиқот мезонларини ишлаб чиқишдир.

pdf ИНГЛИЗ ТИЛИ ФЕЪЛЛАРИНИНГ ЎТИМЛИЛИК-ЎТИМСИЗЛИК ХУСУСИЯТЛАРИ Популярные

Владелец Число скачиваний: 227

Мухаммадиев Сухроб

город Карши, республика Узбекистан

Тилларнинг структураси ва туридан қатъи назар улардаги ўтимлилик ва ўтимсизлик ҳамда нисбат категориялари ўзаро борлиқ ва бир-бири билан алоқадор бўлади. «Ўтимли ва ўтимсиз феъллар масаласи тарихан нисбат категорияси билан боғлиқ ». Ўтимлилик ва ўтимсизлик категорияси лексика ва грамматикага тааллуқли бўлгани учун уни лексик-грамматик категория деб аталади. Унинг лексикага мансублиги шундаки, у лексик бирликлар ёрдамида, яъни феълда ўз аксини топади.

pdf ИНГЛИЗ ТИЛИДА АСПЕКТУАЛЛИК ТУШУНЧАСИ Популярные

Владелец Число скачиваний: 263

Элмуродова Гулрух

город Карши, республика Узбекистан

Тилшунослик психология, социология, маданиятшунослик каби соҳалар ҳамкорлиги когнитив фаолият асосида воқеалановчи ҳодисадир. Когнитив тилшунослик ҳам инсоннинг билиш фаолияти билан шуғулланувчи фанлар таркибига киради [1: 13].

default ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Популярные

Владелец Число скачиваний: 232

Юлдашев Самад Тожиевич

(Термез, Узбекистан)

История английского языка началась в V веке, когда в Британию, в то время населенную кельтами и частично римлянами, вторглись три германских племени. Германское влияние оказалось настолько сильным, что вскоре на территории почти всей страны от кельтского и латинского языков почти ничего не осталось. Только в отдаленных и труднодоступных районах Британии, которые остались не захваченными германцами (Корнуолл, Уэллс, Ирландия, Горная Шотландия), сохранились местные валлийский и галльский языки.

default КАК НАУЧИТЬСЯ РАЗГОВАРИВАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ И ПОНИМАТЬ АНГЛИЙСКУЮ РЕЧЬ Популярные

Владелец Число скачиваний: 246

Юлдашев Самад Тожиевич

(Термез, Узбекистан)

Подавляющее большинство тех, кто желает освоить английский язык, абсолютно уверено, что для освоения разговорного английского языка непременно нужен тренер-носитель, а лучше native speaker, то есть человек, для которого английский язык является родным. Но как найти такого приятеля, с которым можно было бы за так часами общаться на английском на разные темы, да еще и получать от него попутно краткие директивы по поводу грамматики и употребления отдельных фраз и конструкций? Многие думают, что большую практику в языке они получат только уехав за границу. На самом деле, в этом вопросе всё гораздо проще и, если можно так сказать, самодостаточнее.

pdf КОГНИТИВ ГРАММАТИКАДА ФРЕЙМ ТУШУНЧАСИ Популярные

Владелец Число скачиваний: 255

Элмуродова Гулрух

город Карши, республика Узбекистан

Грамматикага когнитив ёндашиш тил системасининг табиатидан келиб чиққан ҳолда моделлаштириш билан шуғулланади. Грамматикага когнитив ёндашувчи тилшунослардан бири Роналд Лангакер (1987, 1991) бўлиб, у когнитив принципларни лингвистик даражага кўтарди. Муаллиф ўзининг Cognitive Grammar назариясида умумий когнитология ва грамматика структурасидаги боғлиқикни тасвирлашга ҳаракат қилади. Мазкур йўналиш тадқиқотчиларидан Филмор, Кэй (1988), Лакофф (1987) Голдберг (1995, 2006), Крофт (2002) кабилар маълум бир тилдаги лингвистик бирикмаларни шаклан ва маъно жиҳатдан чуқурроқ тасвирлашга ўз эътиборларини қаратади.

default КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО Популярные

Владелец Число скачиваний: 223

Якубжанова Мухай ёКадыржановна

Самарканд, Узбекистан

В данной статье рассматривается компетентностный подход в преподавании русского языка как иностранного. Описываются цели обучения, его содержание, уровни знаний, умений и навыков определяющиесясячерезразного рода компетенции. Ключевые слова: языковая компетенция, лингвистическая компетенция, коммуникативная компетенция.

default МИЛЛИЙ ҒОЯМИЗНИНГ ШАКЛЛАНИШИДА ЖАДИД АДАБИЁТИНИНГ ЎРНИ Популярные

Владелец Число скачиваний: 225

Абдумуродова Санобар Саидовна

(Термиз, ЎЗбекистон)

XX аср бошларида «Жадидизм ҳаракати бутун ўлкага томир отган, маданият учун кураш, маориф орқали миллий озодликка чиқиш вазифаларини бажариш Бухоро, Самарқанд, Қўқон шаҳарларида ҳам очиқ равишда бошланиб кетган эди». 1913-йилдан бошлаб бу шаҳарларда газета ва журналлар чиқариш иши анча юқориланди. Бухорода «Турон», «Бухорои Шариф», Самарқандда «Самарқанд», Қўқонда «Садои Фарғона», Тошкентда «Садои Туркистон» газеталари чиқа бошлади1.

pdf МНОГОЯЗЫЧНЫЕ СЛОВАРИ В ИСТОРИИ УЗБЕКСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ Популярные

Владелец Число скачиваний: 236

Гафурова Сураё Улугбековна

Ферганский государственный университет

Фергана, Узбекистан

Аннотация. В этой статье говорится об истории многоязычных словарей, о принципах их составления и создания. В частности изучен и проанализирован многоязычный словарь Салохиддина Тошкандий «Луғоти салос», его особенности, общие стороны и отличия от других словарей.

Ключевые слова: многоязычные словари, смысловые группы, слово, понятие, смысл, поле, лексическое поле, тематическая группа, метод.

default МУСТАҚИЛЛИК ДАВРДАГИ ҚОРАҚАЛПОҚ ҲИКОЯЛАРИДА РЕТРОСПЕКТИВ СЮЖЕТ Популярные

Владелец Число скачиваний: 230

Ктайбекова Зулфия Кенгесбаевна

Ажиниёз номидаги Нукус давлат педагогика институти

Нукус шаҳри, Қорақалпоғистон, Ўзбекистон

Ключевые слова: рассказ, сюжет, ретроспективный сюжет, образ героев, конфликт, идея, тематика, эпизод. Ҳар қандай бадиий асар ҳаётдан олинади. Улар қаторида ҳикоялар инсон ҳаётидаги ҳар хил ўзгаришлар, ҳаётда учрайдиган турли ҳоллар, одамларнинг фикрлари, кескин ҳолатлар бадиий турда тасвирланади. Воқеанинг баёнланишида сюжетларнинг тузилиш тартиби, кетма-кет жойлаштирилиши ёзувчи услуби, маҳорати билан боғлиқ ҳисобланади.

pdf НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ МЕТАФОРЫ Популярные

Владелец Число скачиваний: 213

Епремян Марианна Самвеловна

Ереванский Государственный Университет, Ереван, Армения

Аннотация. Ещë с древних времëн категория метафоры была объектом исследования многих дисциплин. Чаще всего это лингвистическое явление изучается лингвистикой, но исследование метафоры как литературной яденицы привлекает внимание исследовотелей и других дисциплин. Статья посвещена подробному исследованию некоторых аспектов метафоры как стилистической категории. Здесь рассматриваются как проблема определения метафоры, так и существующие критерии различия между простыми и сложными метафорами. Кроме того анализируются разные типы употребления метафоры.

Ключевые слова. Метафора, стилистика, изменение значения слова, проблема, различие, аспект.

default НЕМИС ТИЛИДА СОНОР ТОВУШЛАР ВА УЛАРГА ҚИСҚАЧА ТАВСИФ Популярные

Владелец Число скачиваний: 233

ТерДУ ўқитувчи

Нурфайзиева Дилшода Омоновна.

Тил халқнинг маънавий, кўп асрлик хаётининг энг тўлиқ ва энг ҳаққоний йилномасидир. Агар тил маъданият кўзгуси бўлса, халқнинг моддий, маънавий ва маъданий савияси, биринчи навбатда, унинг тилида номоён бўлади. Дархақиқат инсон ўзининг нутқи, тил бойлиги, ширинсуханлиги билан инсонлар орасида ўз мавқеига эга бўлади. Тил ўрганишга бўлган ихтиёж эса ҳозирги кунда ортиб бормоқда. Бунга сабаб эса мустақилликка эришганимиздан сўнг, дунёдаги давлатлар билан ўзаро алоқлар ўрнатилгандан кейин ўзбек халқининг тилга бўлган қизиқиши ортиб бормоқда. Тил билган эл билади дейди доно халқимиз. Бу эса бежизга айтилган эмас.

default О РОЛИ КОНТЕКСТА ПРИ ВЫДЕЛЕНИИ ОДНОСОСТАВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ Популярные

Владелец Число скачиваний: 230

Хакимов Халим Насимович ,

ассистент кафедры языка и литературы

Самаркандского областного института переподготовки и

повышения квалификации работников народного образования,

Самарканд , Узбекистан

ABSTRACT The article shows the role of context in stating the syntactic nature of different verbless utterances used absolutely.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА : синтаксические единицы, неполное предложение, односоставное предложение, контекст, лексико-семантический, лексико-грамматический

pdf ОБРАЗОВАНИЕ УНИВЕРБАТОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ(НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЙ ПЕРИОДИКИ УЗБЕКИСТАНА) Популярные

Владелец Число скачиваний: 234

Умбетова Надежда Жамельевна

Термезский Государственный Университет,

Термез,Узбекистан

Аннотация. В статье раскрываются процессы образования универбатов в современном русском языке. На основе проведённого исследования, автор уделяет особое вниманиеморфонологическим явлениям. Самым распространенным морфонологическим явлением является чередование, то есть замена фонем в основах мотивирующего и мотивированного слов, вызванная тем, что конец одного морфа приспосабливается к началу другого. Такие чередования наиболее характерны для русского языка и имеют регрессивное направление. Установлено, что универбация как один из эффективных способов компрессии широко используется для свертывания двух- и многословных словосочетаний с предметной семантикой не только в русской разговорной речи, но и в русском жаргоне.

Ключевые слова:универбация, словообразовательное явление, суффиксация, производные, дериват, жаргон, динамизм.

pdf ОСОБЛИВОСТІ АНГЛІЙСЬКОГО ГУМОРУ Популярные

Владелец Число скачиваний: 220

Содель Олександр Сергійович

Київський національній лінгвістичний університет, факультет англійської філології і перекладу,

Київ, Україна

Анотація. У тезах йдеться про особливості англійського гумору. Коротко характеризується його природа англійського та підкреслюється в якості важливого елементу культури. Наведені конкретні приклади, де спостерігаються різноманітні прояви кумедного, притаманні англійській культурі.

Ключові слова: гумор, кумедне, смішне, жарт.

default ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОРФОГРАФИЧЕСКИХ ОШИБОК НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА Популярные

Владелец Число скачиваний: 206

Раимкулова Ирина Аликуловна

Самаркандский областной институт переподготовки и повышения

квалификации работников народного образования

Аннотация: В данной статья показана значимость формирования орфографической зоркости у школьников. На примере закрепительных упражнений для изучения темы «Правописание буквы ь после шипящих на конце имен существительных» прослеженоформирование навыков правописания.

Ключевые слова: орфография, орфографическая зоркость, орфограмма, орфографический навык, формирование, проблема, закрепительные упражнения, взаимопонимание, коммуникация, правописание, шипящие согласные.

default ПРИМЕНЕНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ Популярные

Владелец Число скачиваний: 228

Юмагулова Ирина Рашидовна

Самаркандский областной институт переподготовки и повышения квалификации работников народного образования

Аннотация. Статья касается внедрения современных педагогических технологий в преподавании русского языка и литературы как важной задачи современной школы. Рассматриваются такие приемы и методы, как личностно¬ориентированное развивающее обучение применение технологий, позволяющих реализовать рефлексивно¬адаптационную функцию образования. Кратко рассматривается использование на уроках технологии уровневой дифференциации. Рассказывая о работе с опорными конспектами и алгоритмами, автор останавливается на синквейне и приёме фишбоун, помогающих активизировать процесс усвоения новых знаний. Часть статьи касается технологии проектного обучения. Учитель коротко рассказывает также о здоровьесберегающих технологиях, используемых им на практике, и применении ИКТ.

default РОЛЬ ИНТЕРАКТИВНЫХ ФОРМ РАБОТЫ В ОБУЧЕНИИ ГОВОРЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Популярные

Владелец Число скачиваний: 234

Давронова Нилуфар Фаёзовна

Самаркандский областной институт переподготовки и повышения

квалификации работников народного образования

Аннотация. В данной статье рассматривается роль интерактивных форм работы в обучении говорению на уроках иностранного языка, а также технологии и примеры использования некоторых игр и игровых ситуаций для повышения коммуникативной компетенции учеников на среднем этапе обучения.

Ключевые слова. Интерактивные формы обучения, иностранный язык, педагогика, преподавание, говорение, игры, игровые ситуации, коммуникативная компетентность.