pdf СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ, РУССКИХ И УЗБЕКСКИХ ПОСЛОВИЦ С КОМПОНЕНТАМИ HOME, HOUSE Популярные

Владелец Число скачиваний: 230

Хайитова Ф.А.

Термез, Узбекистан

Английских пословиц о доме меньше русских. В английском пословичном фонде наибольшая группа образована пословицами с объединяющей семантикой "home is very important". Это единственное значение с достаточно высокой частотностью: There is no place like home - «Уз уйинг улан тушагинг». East or west home is best – «Узга рта шох булгинча уз ртинга гао бул». The bird loves her nest – “Бул бул чаманни, одам ватанни севади” [1, 2].